|
( 171 )
ESSEQUEBO
EN DEMERARISCHE
COURANT.
(No. 22. )
|
ZONDAG Den 30 Maart. 1794.
|
(Vol.
1.)
|
STABROEK. [centered]
29 Maart. [centered]
De Vloot van onze Colonien na de
vereenigde Nederlanden onder Convooy van de wel Edele Gestrenge Heer Dekker
commandeerende s'Lands Fregat van Oorlog, Enkhuysen, en van de onderzig
hebbende Oorlog Scheepen na nentlyk s'Land Fregat de Minerva en s'Lands Brig de
Snelheyd, al Sondag aanstaande den 6 April onder zeil gaan.
De Koopvaardy Scheepen dewelke onder het
voorgemelde Convoy zullen zeilen, zullen successivelyk hunne Brieven zakken ter
Secretary alhier sluyten binnen de week aanstaande.
De Edele Achtbaare Heeren Raaden
Commissarissen uit den Edele Achtbaare Hove van Justitie van Essequebo en van
Demerary, zullen, de eerste genoemde Dingsdag den 8 April aanstaande op de
Forteresse Zelandia, en de laast genoemde, Maandag den 7 April aanstaande, op
het Raad-huys binnen de Hoofd plaatz Stabroek hunne respective Sessien houden.
COERABANE. [centered]
27 Maart. [centered]
Heeden is alhier of de Plantagie van den
Wel Edele Gestrenge Heer D. Breton in den Huwelyke Staat getreeden de jonge
Juffrouw Maria Breton, met den Wel Edele Gestrenge Heer Pool Lieutenant ter Zee
in diest van den Staat.
ESSEQUEBO. [centered]
29 Maart. [centered]
Deze week is alhier Overleeden de Heer
Jacob Eliasen in zyn leeven magazyn en waag-meester binnen deeze Colonie.
STABROK. [sic – centered]
29 Marh. [sic - centered]
The Fleet from our Colonys, for the
united Netherlands, under the Convoy of Dekker, Esqr. commander of the Frigott
[sic] Enkkuysen, having under his command the
Frigott [sic] de Minerva and the Brig of war De
Snelheid, shall weigh anchor Sunday next the 6th of April and depart for their
distination [sic].
The Merchant-men who are to sail in said
Fleet shall successively close their Letter-bags in the Course of the ensuing
week, at the Secretarys Office in this Town.
The Honorable the Commissioners of the
Court of Justice of Essequebo and of Demerary will hold their respective
Sessions, the first on Tuesday the 8th of April next at Fort Zeelandia, and the
latter on Monday the 7th of April next at the Court house in Stabroek.
COERBANE. [centered]
March 27. [centered]
Miss Maria Breton was this day Married
on the Plantation of the Honorable D. Breton, with Pool Esqr. Lieutenant in the
navy of their High Mightinesses.
ESSEQUEBO. [centered]
March 29 [centered]
Mr. Jacob Eliassen store keeper and
weigh master of this Colony Dyed [sic] here some
days ago.
(
172 )
PUBLICATIE. [centered]
Wy Jonkheer WILLEM AUGUSTUS SIRTEMA Thoe
GROVESTINS, Gouverneur Generaal der Rivieren en onderhoorige Districten van
Essequebo en Demerary, Collonel en Cheff over de gezaan entlyke Militie aldaar,
en President in alle de Collegien mtsgaaders Generaal Major by de Infanterie in
dienst van den STAAT der Vereenigee Nederlanden &c. &c. &c.
En Raaden van Politie der voorschreeve
Rivieren &c. &c.
Alle de geenen die deeze zullen zien, of
hooren leezen SALUT! doen te weeten
Dat ann ons tot ons innige leedweezen
door veel vuldige gevallen gebleeken is het wynige effect het welk ofte op den
30 July des voorleeden jaar 1700 dire en neegentig gearresteerde, vervolgens
gepromulgeerde alomme & geassigeerd Publicatie teegen 't ongeoorloofd
verkoopen van Rum & sterke dranken en daar by gevoegd Reglement omtrent het
houden van Herbergen, Kroegen & Tap-huysen in beyde de Rivieren teegens
onse zoo billyke verwagtig heest gesorteerds, en 't aan ons onvermydelyk is
voorgekoomen hoe noodzakelyk het is, alle verdere perniciuse Handelwyse teegens
ons speciaal bevel aan teegen te gaan & te beletten, mitsgaders voor te
koomen, de allare sach uste gevolgen, welke anders gewisselyk daar uit moeten
proflueeren.
Zoo is 't dat wy goed gevonden hebbende
ten dien eynde het seevende Articul van op gemelde Reglement omtrent het houden
van Herbergen, Kroegen & Tap-huysen en 't verkoopen en uitzoetelen vyn Wyn,
Bier, Rum en andere sterke dranken in deeze Colonie & byzonderlyk binnen de
Forteresse Zeelandia in Essequebo & de Hoofd-plaats Stabroek in Demerary,
voor zoo verre de Poenaliteit berresuite altereeren, het selve altereerens hier
meede in di'er voegen dat de by den Articul na gestatueerde boete van fl. 30 voor de eerste reyse by deese word verdubbeld, zoo dat voortaan
de Contraventeurs van dat Articul zullen verb uren voor de eerste ryze een bote
van fl. 600, en by overtreeding voor de tweede
maal, gewisselyk als qwaadwillige Ingezetenen zullen incurreeren de strasse van
Banissement met verdere bepaling in ampliatie al meede van 't zelve Reglement,
dat eenige Militaire gevonden wordende by de Winkeliers, Herbergiers,
Kroeyhouders of Tappers eenige Wyn of sterken Drank te gebruyken, of schoun
niet aan hun verkogt, dezelve Winkeliers, Herbergiers, Kroeghouders of Tappers
vostrektelyk zullen geconsidereerd worden in de stricte termen van 't
boverstaande te zyn vervallen, blyvende diensvolgens met die in deeze gedane
alteratie en ampliatie het meergenoemde Reglement voor 't overige in allen
deele in deszelfs geheel.
En op dat niemand hier van eenige de
minst ignorantie zoude kunnen of mogen pretendeeren zal deeze zo in Essequebo
als Demerary werder Gepubliceerde en Geaffigeerd ter plaatse daar men gewoon is
Publicatien & Affictien te doen, wyders ook ten huyse van alle Winkeliers,
Herbergiers, Kroeghouders of Tappers werden aangeplakt en eyndelyk in beyde de
Rivieren aan alle Burgers en Ingezetene ter Lecture worden rond gezonden.
Aldus gearresteerd in den Hove van
Politie der byde Rivieren Essequebo en Demerary ten Raad-huyse op de
Hoofd-plaatse Stabroek den 11 Maart 1794 en gepubliceerd den 24 ditto.
W. A. S. VAN GROVESTINS.
Gouverneur Generaal.
ANTHONY BEAUJON, Secretaris.
PUBLICATION. [centered]
We Sir WILLEM AUGUSTUS SIRTEMA Thoe
GROVESTINS, Governor General of the rivers and Adjacencys of Essequebo &
Demerary, Colonel of all the Militia, President in all Colledges [sic], Major General of Infantry in service of their HIGH MIGHTINESSES
the STATES General of the united Netherlands &c. &c. &c.
And Counsellors of Police of said Rivers
&c. &c.
To all those who shall see or hear the
presents read Sendeth Greeting make known.
That having to our great sorrow
Experienced what little effect our Publication of 20 July 1700 ninety three,
duely pu-
(
173 )
blished & stuck up as Customary, has
produced against the selling of Rum & strong Liquors & that the thereby
fixed Regulation about Keeping of Taverns, Tap-houses &c. in both Rivers
are to our great surprise deviated from.
We have found incumbent upon us to stop
such pernicious proceedings as much as it lays in our power, in order to
prevent the fatal consequences which may derive from the same, we therefore
have thought proper to alter the seventh Article of said Regulation about
Keeping of Taverns and Tap-houses & the selling & retailing of Wine,
Beer, Rum & other strong Liquors in this Colony & especially in Fort
Zelandia in Essequebo & in the Town of Stabroek in Demerary, for so far as
it concerns the penalty, altering the same hereby in the following manner, that
is to say that the penalty of fl. 300, decreed
in said Article for the first time, is by these presents doubled, so that the
person transgressing said Article shall pay for the first time, a penalty of fl. 600 & transgressing the same for a second time, shall as
malevalous [sic] Inhabitants, certainly be Banished from these Colonys, and
incur the further punishment stipulated by ampliation of said Article, and by
the Regulation by which all shop & tavern keepers, Beer, Wine or strong
Liquor Hucksters, in whose house, or shop, any Military shall be found drinking
Wine or strong Liquors, althought [sic] not sold
to them, shall be considered as having transgressed the aforesaid Regulation
& shall be liable to the penalty and punishment aforesaid, remaining the
said Regulation together with this alteration and ampliation in its full force
and validity.
And in order that no one should pretend
ignorance hereof, these presents shall be published in Essequebo & Demerary
& stuck up there & where it is customary & further be put up in all
shops, taverns Wine and Bier houses & be sent round for reading to all
Inhabitants in both Rivers.
Done in the Court of Police of Essequebo
and Demerary in the Chief place Stabroek 11 March 1794 and published on the 24
following.
(W. S.) W. A. S. Van Grovestins.
Governor General.
By order of the same.
Anthony Beaujon Secretary.
Truly Translated from the Dutch
original.
J. C. DELACOSTE. Sworn Interpreter.
PUBLICATIE. [centered]
Wy Jonkheer WILLEM AUGUSTUS SIRTEMA Thoe
GROVESTINS, Gouverneur Generaal der Rivieren en onderhoorige Districten van
Essequebo en Demerary, Collonel en Cheff over de gezaamentlyke Militie aldaar,
en President in alle de Collegien mitsgaaders Generaal Major by de Infanterie
in dienst van den STAAT der Vereenigde Nederlanden &c. &c. &c.
En Raaden van Politie der voorscheeve
Rivieren &c. &c.
Alle den geene, die deeze zullen zien,
ofte hooren leezen Salut! doen te weeten.
Dat wy in aanmerking neemende, de
berhaalde klachten, welke gedaan worden in deeze Colonie, weegens de
vermindering der Producten, die in de Scheepen na de Republick der vereenigde
Nederlanden gedestineert, van hier gelaaden worden, eerstinatie aangebracht
werden, en ontlaaden en groote schaade der inlaaders en eygenaaren dier
gelaagene Producten is strekkende.
Zoo is het, dat wy daar teegen zoo veel
mogelyk willende voorzien, goed gevonden hebben te ordineeren en te statueeren,
gelyk wy doen by deezen; dat van nu voortaan de Schippers of Eygenaars der
Hollandsche Koopvaardy Scheepen na deeze Colonie uit eenige der Havenen van den
Stàat zullende vertrekken, zich zullen hebben te voorzien en met zig meede
herwaards neemen, eene geeykte Balance met vyfthien hondert Ponden, insgelyks
geeykt Amsterdamsch gewigt in differente grooten, ten eynde daar meede al zulke
Producten, welke zy in hunne Scheepen uit deeze Colonie na 't Republic zullen
vervoeren, tot securiteit van de inlaaders en eygenaaren, derzelve Producten
naauwkeurig kunnen gewoogen, en by pertinent recief der Schippers dier
Scheepen, of die in hunne plaats op dezelve mogten bevel voeren geverifieerd
worden; op poene dat alle de geenen, welke zullen bevonden worden, dit
gestatueerde niet promtelyk te hebben na gekoomen, of dier contrarie eenigsints
te hebben gehandelt, zullen verbeuren een somma van fl. 1000 te appliceeren als na style.
En op dat niemand hier van eenige
ignorantie zoude kunnen of vermeemen te pretendeeren zal deeze behoorlyk worden
(
174 )
gepubliceert en egaffigeerd ter plaatse
alwaar men gewoon is zulks te doen, en zal een gedrukte Exemplair deezes aan
Boord van een ieder der thans in deeze Rivier leggende Hollandsche Koopvaardy
Scheepen werden gezonden, tot de Schippers of andere bevelhebbers van de zelve
hun naricht.
Aldus gearresteerd in den Hove van
Politie der Riveren [sic] van Essequebo en
Demerary deeze 10 Maart 1794 en gepubilceerd den 24 ditto.
W. A. S. VAN GROVESTINS.
Gouverneur Generaal.
Ter Ordonnantie van de zelve.
ANTHONY BEAUJON.
Secretaris.
PUBLICATION. [centered]
We Sir WILLEM AUGUSTUS SIRTEMA Thoe
GROVESTINS, Governor General of the Rivers and Adjacencys of Essequebo &
Demerary, Colonel of all the Militia, President in all Colledges [sic] & Major General of Infantry in service of their HIGH
MIGHTINESSES the STATES General of the united Netherlands &c. &c.
&c.
And the counsellors of Police of said
Rivers &c. &c.
To all those who shall see or hear these
presents read Sendeth Greeting! makes known.
That having taken notice of the many
Complaints made to us of the lessening of the Produce ship'd from this Colony
in the ships bount [sic] to the united
Netherlands at their arrival and on the delivery of the same at the port of
their destination, to the great loss of the Schippers and owners thereof; we in
order to prevent the same as much as possible, have thought proper to order and
decree, as we do by these that for the future, the Captains or owners of the
Dutch Trading Schips coming to this Colony from any of the sea ports of the
State, shall be obliged to have & bring with them a stamped Scale with
fifteen hundred Pounds, stamped Amsterdams weights, of different sizes, in
order to weigh all the Produce, which they may take on board of their ships for
the united Netherlands, in order to secure the loaders or owners of the said
Produce, by a proper receipt from the Captain of said Ships, or from those who
may have the command in their steed, on penalty of fl. 1000, to be forfeited by all those who shall neglect the same, or
act any how Contrary to the present, which sum is to be applied as Customary.
And in order that no one should pretend
ignorance hereof, these presents shall be published & set up there and
where it is Customary & a printed Copy of it shall be sent on board of
every Dutch Ship laying in this River for the instruction of the Captains &
Commanders of the same.
Done in the Court of Police of the
Rivers of Essequebo & Demerary the 10 March 1794 and published the 24
following.
(W. S.) W. A. S. Van Grovestins.
Governor General.
By order of the same.
Anthony Beaujon. Secretary.
Truly translated from the Dutch
original.
J. C. DELACOSTE, Sworn Interpreter.
ADVERTENTIE. [centered]
Alle de geene welke iets te pretendeeren
hebben van den Boedel wylen Ignace Robert Perpigna zoo voor hem zelve als voor
de Plantagie Malgré tout worden verzogt daar van afzonderlyk opgaave te doen op
de Plantagie De Goede Verwachtig aan de Oost Zee-Kust dezer Rivier by den Wel
Edele Gestrenge Heer David Breton, als Executeur by acte van superschriptie
door den Overleeden benoemd, en wel binnen den tyd van ses weeken, zynde dit de
eerste affixie.
Actum ter Secretary in Rio Demerary den
25 Maart 1794.
M. DIERTAGE.
Eerste Klerk van Politie.
NOTIFICATION. [centered]
All persons having any demands against
the estate of Ignace Robert Perpigna or against the Plantation Malgré tout are
requested to render them in seperately within the time of six weeks to the
Honorable David Breton living on the Plantation De Goede Verwagting on the
East-Sea-Coast of this River, as Executor, by an Act of superscription, made by
the deceased.
Done in the Secretaris Office of Rio
Demerary the 25 March 1794.
M. DIERTANGE
First Clerk of Police.
(
175 )
Correspondentie Comptoir van Stabroek.
[centered]
30 Maart 1794. [centered]
Het Correspondentie Comptoir van
Stabroek hebbende van zyn Hoog Edele Gebooren Gestrenge den Heer Gouverneur
Generaal, geobtineert gunstige Approbatie en Authorisatie tot het adverteeren
deses, maakt hier mede aan al en aan iegelyk bekend, dat van heeden af een
Regulier Packet Boot alle Sondagen vast van Stabroek na het Leguan Lyland [sic] en van daar na 't Fort Zelandia en vice versa vaaren zal.
Dat de gemelde Packett [sic] Boot, bestaande in een wel beze 1de Bark groot Circa 20 tonnen, (
10 lasten ) hebbende een bekwaame Cajuit met 4 konjen, allenlyk aangelegt is,
om de Correspondentie tusschen Essequebo en Demerary te bevoord ren, en
gevolgelyk om de Brieven en Passagiers regulier over en weeder te brengen:
nader te bevraagen ten voorgemelde Comptoir.
Correspondence Office of Stabroek.
[centered]
By Authorisation from His Excellency the
Governor General, the Correspondence Office of Demerary informs the Publick,
that from this day a Packet Boat will regularly sail every Sunday from Stabroek
to Leguaan Island & from there to Fort Zeelandia & back again.
That the said Packet being a fast
sailing Sloop, burthen 20 tons, accomodated with a good Cabin & 4 Beds, is
established merely for procuring a regular Correspondence between Essequebo
& Demerary & for conveying Letters & Passengers once a week
regularly; for particulars apply to the said Office.
[right pointing hand icon] Whereas
Complaints have been made to this Office, that some Letters taken up by several
persons, for to convey or deliver them to their friends, have been delivered
open, or not delivered at all; and whereas this Office has experienced that a
certain person has had the impudence of assuming an other mans name, in order
to take up a Letter directed to said man, in the supposition that no body in
the Office did known [sic] him personally nor
the other man, the contrary of which was however istantly [sic] proved to him; this is to give notice that in future no Letters
shall be delivered to no body whatsoever nor in Stabroek nor in any of the
Offices in the country, but to the persons themselves to whom they shall be
directed, or to the bearer of a written order from the same.
Stabroek 29th March 1794.
WILLIAM TAYLOR. [centered]
Has removed to Mr. P. Cambridge's, at
the store formerly occupied by Messrs. Hugh Mc. Calmont & Co. where he has
for sale a general assortment of dry goods
Demerary 30 March 1794
WILLIAM TAYLOR. [centered]
Is verhuysd by den Heer P. Cambridge, in
het Pak-huys eertydes bewoond door de Heeren Hugh Mc. Calmont & Co. alwaar
hy een generaal sortiment van drooge Goederen te koop heest.
Stabroek 30 Maart 1794.
BEKENDMAKING. [centered]
Word mits deesen aan een iegelyk die bet
aangaat bekent gemaakt, dat de generale Procuratie van den wel Edele Gestrenge
Heer C. J. Hecke Senior door zyn Edele Gestrenge op zyn Zoon Christoffel Johan
Hecke & Wm. Van Dura verleeden, als nu door de komst van den Heer A. C.
Hecke en 't vertrek na den Vaderlande van gemelde C. J. Hecke Jr. is overgegaan
op meergemelde A. C. Hecke & Wm. van Dura.
Rio Demerary den 12 Maart 1794.
Wm. VAN DURA.
(
176 )
BEKENDMAKING. [centered]
Van weegens 't Gouvernement van Berbice.
[centered]
De Capt. Spaan gevoert hebbende 't
verongelukte Schip Vogelestyn verzoekt een ieder door wier Catoen of eenige
andere Goederen uit 't zelfde Schip mogte zyn gevangen, daar van opgave te
willen doen aan den Wel Edelen Heer B. Lobman Gouvernements Secretaries in
Berbice, zullende voor de geborge Goederen een der de worde betaalt van de
waarde, die zy by verkoop op publique Vendue zullen komen te gelden.
ADVERTENTIE. [centered]
Den Ondergetekende verklaaren dat uyt
krachte eener Acte gepasseerd te Secretary van Demerary zy overgenoomen hebben
de Handteekening van Mopinot Fabre & Co. en dat zy dugtige Quantitie zullen
uytgeeven voor al het geene aan het gemelde Huys van Negotie mag komende zyn.
Zy verklaaren insgelyks dat alle de
zaaken van dat zelve Huys, te rekenen van den 19 deser loopende Maand, zullen
zyn op de naam en handteekening van Bouisson Freres & Mopinot.
Demerary den 26 Maart 1794.
(W. G.) Bouisson Freres & Mopinot.
My present.
M. DIERTANGE.
Eerste Klerk van Politie.
ADVERTISEMENT. [centered]
The underwritten declare that in virtue
of an Act pass'd at the Secretarial Office in Demerary they have taken over the
firm of Mopinot Fabre & Co. and that they will deliver valid acquittances
for all what may due to the said house of Commerce.
They likewise declare that all the
bussiness [sic] of the same house to recken [sic] from the 19 of this current Month, shall be on the name and firm
of Bouisson Freres & Mopinot.
Demerary 26 March 1794.
(W. S.) Bouisson Freres & Mopinot.
In my presence
M. DIERTANGE.
First Clerk of Police.
AVIS. [centered]
Les Sousignés declarent qu'en vertue de
Acte passé à la Secretairie de Demerary ils ont pris la Signature de Mopinot
Fabre & Co. & fournirent quitance val[illegible] qu'il peut être due à
la susditte maison de Commerce.
Ils declarent egalement que touttes
[illegible] affairs que se seront dans la ditte maison à compter du 19 du
courant, seront sous le nom & raiso de Bouisson Freres & Mopinot.
Demerary le 26 Mars 1794.
(Signé) Bouisson Freres & Mopinot.
En ma presence.
M. DIERTANGE.
Premier Clerc de Police.
ADVERTISEMENT. [centered]
Robert Murray, Saddler &
Harness-maker from London, respectfully offers his services to the Gentlemen
& Ladies of this Colony in making & repairing Saddles, Bridles, Chaise
& Cart Harness-Collars &c. &c.
He has for sale at his shop on the front
of Evelary Plantation near the fort an elegant assortment of Saddlery of every
discripton [sic], those who chuse to employ him
may depend on having their work done in a satisfactory manner and on reasonable
terms, commissions from the country will be duly attended to, & Gentlemen
are requested to be particular in pointing out the places where their Saddles
gall their Horses, that he may be the better able to remedy them.
NB. New Saddles fitted to any
particular Horse on the shortest notice, and a reasonable discount made for
ready money.
Demerary 28 March 1794.
ADVERTENTIE. [centered]
De Ondergetekende verzoekt alle de geene
die binnen deze Colonie iets te pretendeeren hebben van den Boedel wylen C.
Bakker, het zy voorgeprotesteerde Wisselbrieven of voor Obligatien of Boek
Schulden, te willen Compareeren op Donderdag den derden April aanstaande
s'morgens klokke tien uuren, ten huyse van de Heer J. C. Delacoste binnen
Stabroek ten einde termynen van betaaling te bepaalen.
Demerary den 28 Maart 1794.
CATHARINA MULDER.
Weduwe Casten Bakker.
(
177 )
[Transcriber's note: previously
published items on this page]
(
178 )
Lyst van de Negers die zig in de Tronk
in Stabroek bevinden, en in de Maanden January, February, & Maart gevangen
zyn.
15 January een Neger aankomende Doctor
Schraidt, door twee Matroosen aangebragt.
9 February twee Negers aangebragt door
D. Link, aankoomende Doctor Schraidt.
15 Ditto 3 nieuw Negers van middel
statuur en zonder merken aangebragt door Charles Lowe van Abary
8 Ditto [sic - no month given - presumably March] een jonge en lange Negerin,
aangebragt door Kerkwyk Directeur op nieuwe Beehive in Mahayca.
10 Ditto een groote en sterke Neger door
de Heer Brummel aangebragt.
19 Ditto een Neger aangebragt door C.
Mulder tobehoorende Gordon.
21 Ditto een ditto door Florimond
tobehoorende J. Philips.
23 Ditto en Neger-man toebehoorende aan
Bleicher, aangebragd door Doctor Arnott.
Stabroek 29 Maart 1794. G. H. LUDERS
Onder-Schout.
NEGROES IN GOAL. [centered]
List of the Negroes taken up in the
Months of January, February and March & brought to the Barraks [sic] by several persons with the dates of their entry.
15 January a Negro belonging to Doctor
Schraidt by two Sailors.
9 February two Negroes belonging to
Doctor Schraidt, by D. Link.
15 Ditto 3 Negroes of a middle size, not
marked, by Charles Lowe from Abary.
8 [sic -
no month given - presumably March] Ditto a tall young Negro Wench by Kerkwyk
Manager of the new Beehive in Mahayka.
10 Ditto a tall stout Negro by Mr.
Brummel.
19 Ditto a Negro by C. Mulder belonging
to Gordon.
21 Ditto a ditto by Florimond belonging
to J. Philips.
23 Ditto a Negro-man belonging to
Bleicher by Doctor Arnott.
Stabroek 29 March 1794.
G. H. LUDERS. Under Sheriff.
INGEKLAARDE VAARTUIGEN. [centered]
[sailing ship icon] 23 Maart de Sloep
Commerce Capt. J. Wines Van Grenada, met Porter, Madera Wyn, Booter &c.
Passagier, J. Mc. Carty.
26 Ditto de Bark Julius Cesar Capt.
Ezekiel Hubbel van St. Eustatius met Taback Vlees, Spek & leege vaaten.
UITGEKLAARDE VAARTUIGEN. [centered]
26 Maart de Sloep Commerce, Capt. J.
Wines na Grenada, met ballast. Passagiers Wm. Postelthwaite Mc. Carty, M.
Wilson, M. Chisholm.
STABROEK. [centered - width of page]
* * * Gedrukt met Provisioneele
Authorisatie van den Edele Achtbaare Hove van Policie dezer Colonie, by
J. C. DELACOSTE.
J. Daly Jr. [written in ink - the
recipient of this newspaper.]
|